Prevod od "sam ostao" do Češki


Kako koristiti "sam ostao" u rečenicama:

Pokušali smo da je odvedemo kuæi, ali nije htela da ode, tako da sam ostao sa njom dok nije zaspala.
Snažili jsme se ji přimět jít domů, ale odmítla odejít, takže jsem u ní prostě seděl, dokud neusnula.
Kad sam bio dete, sanjao sam da sam ostao zakljuèan u poslastièarnici.
Když jsem byl kluk, Joe, zdávalo se mi, že mě na noc zavřeli v cukrárně.
Onda je otišao, i ja sam ostao sam.
Pak odešel a já zůstal sám.
I ja sam ostao u toj gustoj džungli.
A pak jsem zůstal v té husté džungli.
Ja sam ostao, iskoristio vreme, pretražujuæi svaki inè i onda pretražujuæi opet.
Tak jsem zůstal, jistý čas, prohledával každý metr a znova hledal.
Zbog nje sam ostao bez posla, bez kuæe, sauèesnik sam ne u jednom, veæ u dva ubistva.
Kvůli ní jsem ztratil práci, přišel jsem o dům, jsem spolupachatel nejenom na jedné, ale na dvou vraždách.
Znaš li kako sam ostao živ ovako dugo? Sve ove godine?
Víš, jak jsem po celé ty dlouhé roky zůstal naživu?
Sve ovo se ne bi desilo da sam ostao sa matorim u kamionu, zar ne?
Nic z toho by se nestalo, kdybych zůstal s tím starým strejdou, co?
Mislio sam da sam ostao sam u toj ljubavi.
Vypadalo to, že jsem na tu lásku úplně sám.
Izgleda mi da sam ostao na cedilu.
Zdá se, že zůstanu na suchu.
I pa, na kraju rata, nikoga više nisam imao u Londonu, pa sam ostao ovdje.
No, a na konci války mi už v Londýně nikdo nezbyl. Tak jsem zůstal tady.
Brod se vratio prepun èaja, a ja sam ostao potražiti svoju sreæu.
Loď odplula plná čaje a já se musel poohlédnout po bohatství jinde.
Prošlo je skoro nedelju dana od kako sam ostao bez tableta.
Už je to asi týden, co mi prášky došly.
Volio bi da sam ostao, bio ubijen?
Seveřané tě mohli sledovat. Kdybych byl zůstal, zabili by mě.
Kako veèeras zraèiš, gotovo sam ostao bez teksta.
To, že s takovou kráskou mohu tančit mi skoro vyráží dech.
Osećao sam se prilično usrano pa sam ostao kući.
Jo, cítil jsem se dost na hovno, tak jsem prosě zůstal doma.
Morao sam da se brinem o majci pa sam ostao blizu.
Máma se musela o vše starat, tak jsem byl nablízku.
Ovde sam ostao dodatnih par sati.
Jen si vybírám pár hodin navíc.
Dakle, posle obroka su svi otišli, a ja sam ostao u suzama.
Tak po jídle všichni odešli, a já tam zůstal sám v slzách.
Da sam ostao još malo duže, ne znam šta bi on sve uèinio.
Nevím, co by udělal, kdybych zůstal déle.
Popeo se gore i zgrabio nešto Molinog nakita, kako bi mu se put isplatio, i stvarno me nije radovalo da pretresaju ovo mesto, pa sam ostao dole, otišao do frižidera i uzeo pivo, seo i gledao TV.
Nebyl jsem nadšenej, že tam tak krade, tak jsem zůstal dole, došel si do lednice pro pivo, sednul na prdel a koukal na telku.
Potrèao je u staju, a ja sam ostao stajati, ne znajuæi što uèiniti.
Odběhla a já tam zůstal, nevěděl jsem kam mám jít.
Mislim da sam ostao bez reèi.
Myslím, že mi došla slova. Hej, opatrně.
No, sh--ona je jedini razlog --Ja vec sam ostao toliko dugo.
Ne, ona je jediný důvod, proč jsem tu zůstal tak dlouho.
Njegov èovek Tijeri je živ, a ja sam ostao dobrodošao gost u ovom kraju.
Jeho přítel bude žít, a já ve Francouzské čtvrti zůstávám vítaným hostem..
Kao što sam rekao, ne boli me što sam ostao bez prijatelja.
Již jsem řekl, že nepřítomnost mého přítele mi nevadí.
Ti bi više volela da sam ostao?
Chtěla by jsi snad, abych zůstal?
A ja sam ostao braniti utvrdu.
A já se to tu snažil udržet.
Ali da sam ostao, Albi bi još uvek bio živ.
Ale kdybych ji nenašel, tak by Alby ještě žil.
Ja sam ostao sa Sam za protekle sedmice, otkako sam se vratio.
Byla jsem u Sama celý minulý týden, od té doby, co jsem se vrátila.
Ne bih se osjećati pravo da sam ostao bez pokušaja.
Necítil bych se správně, pokud bych odešel bez snažení.
Ona je otišla po vas a ja sam ostao sa njim.
Pak šla pro vás a já tam zůstal s ním.
Moji roditelji su otišli na Floridu, a ja sam ostao na aerodromu još dva sata gledajuæi ljude kako idu tamo amo, vukuæi prtljag.
Rodiče odpoledne odjeli do Tampy a já zůstal na letišti ještě dvě hodiny, abych pozoroval lidi, jak chodí s jejich zavazadly.
Votson se oženio, a ja sam ostao sam.
Watson se oženil a já jsem zůstal sám.
Nisam siguran šta sam rekao, ali sam sigurno bio glasan i verovatno sam ostao predugo.
Nevím přesně, co jsem říkal, ale určitě jsem dělal hluk, - a asi jsem i moc dlouho zůstal.
I ja sam ostao bez teksta kad sam video.
Když jsem to viděl prvně, také jsem neměl slov.
I ja sam ostao mokar i sam.
Tak jsem tam zůstal úplně promočený a sám.
Sama je milost Gospoda Boga kako sam ostao živ do sada.
Jenom díky Božímu požehnání ještě neležím pod kytkama.
Jer da sam ostao... ne bih više mogao da budem Gospodar Vremena.
Protože kdybych zůstal... už bych nemohl zůstat Pánem času.
Ali tog dana sam ostao kod kuće, bolestan u krevetu.
Jenže toho dne jsem ležel doma s horečkou.
(Smeh) Dakle, ovde sam bio odbijen i mogao sam da pobegnem, ali sam ostao.
(Smích) V tom momentu odmítnutí jsem se zase mohl dát na útěk, ale tentokrát jsem zůstal.
Ali osećanje života i smrti koje sam osetio prvog puta više nije bilo prisutno, samo zato što sam ostao pri svom - jer nisam pobegao.
Ale ta otázka života a smrti, kterou jsem cítil poprvé, už tam nebyla, protože jsem v té situaci setrval -- protože jsem neutekl.
A Ilija reče narodu: Ja sam sam ostao prorok Gospodnji; a proroka Valovih ima četiri stotine i pedeset.
Opět řekl Eliáš lidu: Já sám toliko pozůstal jsem prorok Hospodinův, proroků pak Bálových jest čtyři sta a padesáte mužů.
0.72319579124451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?